Cancelamento da conta e reembolso

Cancelamento da conta e reembolso

1 Ao concluir o procedimento de cancelamento de conta, você pode decidir livremente o período do contrato e pode registrar e cancelar a assinatura a qualquer momento.
お客様側で退会手続きを行うことにより、 ご自分で契約期間を自由に決められ、 いつでも好きな時間に入会登録や退会処理が行えます。
2Além disso, como este site fornece um serviço com uma taxa mensal mínima de US $ 14 e um contrato mínimo de um mês, a taxa de assinatura paga uma vez não pode ser reembolsada devido ao esquecimento do procedimento de cancelamento.

なお、当サイトでは月額定額14ドルという低額で、最短一か月契約でのサービス提供を行っておりますので、
一度お支払いただいた会費は、退会手続きの忘失を理由に返金することはできませんのでご注意ください。

「オンライン日本語学習」では1ヶ月毎のクレジット自動更新を採用しておりますので、
退会なさりたい場合は更新日(入会日と同日、例:入会日は3月20日の場合、更新日は毎月の20日)の午前までに退会手続きをお済ませください。

3Ausamos o sistema de renovação automática de assinatura online por cartão de crédito. Se você deseja se cancelar sua assinatura, conclua o procedimento de cancelamento até a manhã da data da renovação (no mesmo dia da data da inscrição). Além disso, você não pode pagar a taxa proporcionalmente ao cancelar a associação para sua conveniência.

また、お客様のご都合での退会に際し、日割り計算で料金を精算することはできませんのでご理解くださいませ。

4Após o cancelamento, você pode continuar usando o serviço, incluindo suporte durante o período do contrato. Além disso, você pode usar o serviço online de aprendizado do idioma japonês a qualquer momento, concluindo o procedimento de inscrição novamente.

一度退会なさっても、契約期間中はサポートを含めてのサービスのご利用を続行できます。
また、再度ご入会手続きを取っていただくことでいつでもオンライン日本語学習サービスをご利用いただけます。